<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：Sleipnir2.93 官方简体中文版 (2010年5月24日更新搜索引擎)</title>
	<atom:link href="http://www.tsubasa.com.cn/index.php/archives/313/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.tsubasa.com.cn/index.php/archives/313</link>
	<description>暗翼天使的自留地</description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 Jun 2010 02:51:02 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：s</title>
		<link>http://www.tsubasa.com.cn/index.php/archives/313/comment-page-1#comment-115</link>
		<dc:creator>s</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Apr 2010 04:08:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tsubasa.com.cn/?p=313#comment-115</guid>
		<description>good。永恆の翼！已下载谢谢修复。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>good。永恆の翼！已下载谢谢修复。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：永恆の翼</title>
		<link>http://www.tsubasa.com.cn/index.php/archives/313/comment-page-1#comment-114</link>
		<dc:creator>永恆の翼</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 10:34:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tsubasa.com.cn/?p=313#comment-114</guid>
		<description>已经修复……
最近网通与电信互通的网络问题，造成波动，结果服务器认定文件上传CRC值不对，被自动删除了……</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>已经修复……<br />
最近网通与电信互通的网络问题，造成波动，结果服务器认定文件上传CRC值不对，被自动删除了……</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：s</title>
		<link>http://www.tsubasa.com.cn/index.php/archives/313/comment-page-1#comment-113</link>
		<dc:creator>s</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Apr 2010 08:11:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tsubasa.com.cn/?p=313#comment-113</guid>
		<description>再次提示：2.93 搜索引擎修正版不能下载，请检查</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>再次提示：2.93 搜索引擎修正版不能下载，请检查</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：s</title>
		<link>http://www.tsubasa.com.cn/index.php/archives/313/comment-page-1#comment-111</link>
		<dc:creator>s</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 02:33:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tsubasa.com.cn/?p=313#comment-111</guid>
		<description>2.93 搜索引擎修正版不能下载，请检查</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>2.93 搜索引擎修正版不能下载，请检查</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：永恆の翼</title>
		<link>http://www.tsubasa.com.cn/index.php/archives/313/comment-page-1#comment-110</link>
		<dc:creator>永恆の翼</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 11:13:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tsubasa.com.cn/?p=313#comment-110</guid>
		<description>追加一个修正版本，此版本是否为以后的导向，现在很难说了
google此次的问题，非常严重，看情况而定了

百度虽然技术上是这进步，但是搜索结果上却是向money看中，根本搜索不到真正想要的资源</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>追加一个修正版本，此版本是否为以后的导向，现在很难说了<br />
google此次的问题，非常严重，看情况而定了</p>
<p>百度虽然技术上是这进步，但是搜索结果上却是向money看中，根本搜索不到真正想要的资源</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：永恆の翼</title>
		<link>http://www.tsubasa.com.cn/index.php/archives/313/comment-page-1#comment-109</link>
		<dc:creator>永恆の翼</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 11:12:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tsubasa.com.cn/?p=313#comment-109</guid>
		<description>转移 settings 文件夹或者将除这个文件夹以外的删除，再把新版的文件复制回来即可</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>转移 settings 文件夹或者将除这个文件夹以外的删除，再把新版的文件复制回来即可</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：292 版問題</title>
		<link>http://www.tsubasa.com.cn/index.php/archives/313/comment-page-1#comment-106</link>
		<dc:creator>292 版問題</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 21:45:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tsubasa.com.cn/?p=313#comment-106</guid>
		<description>選項係指 Sleipnir 選項 內的全部 user 自訂設定


３ｑ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>選項係指 Sleipnir 選項 內的全部 user 自訂設定</p>
<p>３ｑ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：292 版問題</title>
		<link>http://www.tsubasa.com.cn/index.php/archives/313/comment-page-1#comment-105</link>
		<dc:creator>292 版問題</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 21:28:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tsubasa.com.cn/?p=313#comment-105</guid>
		<description>請問：292 上面設定如何全部複製到 293 上面套用

例如：自訂工具列　選項　等　


３ｑ</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>請問：292 上面設定如何全部複製到 293 上面套用</p>
<p>例如：自訂工具列　選項　等　</p>
<p>３ｑ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：永恆の翼</title>
		<link>http://www.tsubasa.com.cn/index.php/archives/313/comment-page-1#comment-92</link>
		<dc:creator>永恆の翼</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 12:09:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tsubasa.com.cn/?p=313#comment-92</guid>
		<description>ActionTranslateEngToJpnDescription=翻译(英文至日文)
ActionTranslateEngToJpnName=翻译(英文至日文)
ActionTranslateJpnToEngDescription=翻译(日文至英文)
ActionTranslateJpnToEngName=翻译(日文至英文)
ActionTranslateSelectedTextEngToJpnDescription=翻译文字(英文至日文)
ActionTranslateSelectedTextEngToJpnName=翻译文字(英文至日文)
ActionTranslateSelectedTextJpnToEngDescription=翻译文字(日文至英文)
ActionTranslateSelectedTextJpnToEngName=翻译文字(日文至英文)

果然内建的东西，没法去修改了，除非我有源代码去重新翻译</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ActionTranslateEngToJpnDescription=翻译(英文至日文)<br />
ActionTranslateEngToJpnName=翻译(英文至日文)<br />
ActionTranslateJpnToEngDescription=翻译(日文至英文)<br />
ActionTranslateJpnToEngName=翻译(日文至英文)<br />
ActionTranslateSelectedTextEngToJpnDescription=翻译文字(英文至日文)<br />
ActionTranslateSelectedTextEngToJpnName=翻译文字(英文至日文)<br />
ActionTranslateSelectedTextJpnToEngDescription=翻译文字(日文至英文)<br />
ActionTranslateSelectedTextJpnToEngName=翻译文字(日文至英文)</p>
<p>果然内建的东西，没法去修改了，除非我有源代码去重新翻译</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：永恆の翼</title>
		<link>http://www.tsubasa.com.cn/index.php/archives/313/comment-page-1#comment-91</link>
		<dc:creator>永恆の翼</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 12:05:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tsubasa.com.cn/?p=313#comment-91</guid>
		<description>有空再研究下吧，只是不是集成到软件内部的，或者是si的插件，我就有办法改</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>有空再研究下吧，只是不是集成到软件内部的，或者是si的插件，我就有办法改</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
